Комментарии 98

про курицу
"
Фидошная слеза
Скользит по экрану
Время не вернуть.
"
08.11.25 18:46
0 0

А благодаря Трампу американцы стали больше отдыхать.
08.11.25 01:40
0 2

Не прошло и двух дней.
08.11.25 00:57
0 4

Розово-голубой подъезд ничего так, для девочек с небольшими финансами.
07.11.25 20:12
0 0

Ну последняя фотка – нормальная такая питерская парадная. Бывают и покруче.
07.11.25 17:55
0 1

"Накоп - это сын Безнала?" - интересуется кот Бублик.

Нет. Накоп - это брат Акопа.
07.11.25 17:34
0 1

Акопа.
Акоп неправильно, правильно окоп. 😄
08.11.25 08:46
0 1

Наверное, думает покупатель, это имя какой-нибудь итальянской красавицы, правильно?
Читал где-то о том, что некий иностранец думал, что "телятина", удивительно нежное слово, это что-то о любви.
Хотя, если хорошо поразмыслить, то в чем-то он прав.
07.11.25 16:47
0 0

В рассказе о глокой куздре ещё знаки препинания помогают разобраться
Во фразе о глокой куздре нет таких знаков, она короткая: "Глокая куздра штеко бодланула бокрёнка и курдячит бокра". Там и так все понятно без препинаний.

А трамвай - да, это повелительное наклонение, причем не только в русском, немецкое sei (будь), schrei (кричи) и итальянское vai/dai (давай, шевелись).
09.11.25 14:41
0 0

В рассказе о глокой куздре ещё знаки препинания помогают разобраться где что. На слух сложнее:

Накричал: "Трамвай! Трамвай
Проходил!
Батарея,
На причал давай! Давай,
Крокодил",
Багровея.
09.11.25 09:36
0 0

"Алиса в стране чудес"
Это Бармаглот. Но автор тот же.
09.11.25 08:05
0 0

И "не дудонь бусявку!"
08.11.25 15:06
0 0

А "Глокая куздра" - это оттуда же?
а есть ещё пуськи бятые 😄
08.11.25 11:46
0 0

Батарея - деепричастие (что делая?)
Вместе с дарвалдающим колокольчиком. 😄

я читал в детстве примерно в одной и той же книжке
"Слово о словах"
08.11.25 10:29
0 0

трамвай - это вообще глагол повелительного наклонения
Батарея - деепричастие (что делая?), а крокодил - прошедшее время от крокодить.
08.11.25 10:01
0 2

"Алиса в стране чудес"
Нет. Алиса - это варкались хливкие шорьки. По мове. Как-то так.
08.11.25 00:05
0 3

А трамвай - это вообще глагол повелительного наклонения
07.11.25 21:45
0 1

Наверное, какая-нибудь популярная книга о языке. Например, в "Русский язык и культура речи" (Введенская Л.А., Черкасова М.Н.) приводятся примеры и с телятиной, и с куздрой.
07.11.25 21:07
0 0

А "Глокая куздра" - это оттуда же?
"Алиса в стране чудес"
07.11.25 21:04
3 0

"Алиса в стране чудес"
07.11.25 21:03
2 0

"Куздра" - Щерба, академик.
У меня просто чувство, что все эти лингвистические интересности я читал в детстве примерно в одной и той же книжке.
07.11.25 20:40
0 0

"Куздра" - Щерба, академик.
07.11.25 20:32
0 0

А "Глокая куздра" - это оттуда же?
07.11.25 20:14
0 0

Вяземский П.А. Старая записная книжка
Точно, оно! Спасибо за напоминание.
07.11.25 20:12
0 0

Читал где-то о том, что некий иностранец думал, что "телятина", удивительно нежное слово, это что-то о любви.
Наверное, там же я читал, что "дружище" - это ругательство. (Помню, что оба примера приводились вместе, но не помню, где).
07.11.25 20:09
0 1

Читал где-то
Вяземский П.А. Старая записная книжка
"Говорили однажды о звукоподражательности, о собрании некоторых слов на разных языках, так что и не знающему языка можно угадать приблизительно, по слуху, к какой категории то или другое слово должно принадлежать. В Москве приезжий итальянец принимал участие в этом разговоре. Для пробы спросили его: «Что, по-вашему, должны выражать слова: любовь, дружба, друг?» — «Вероятно, что-нибудь жесткое, суровое, может быть и бранное», — отвечал он. «А слово телятина?» — «О, нет сомнения, это слово ласковое, нежное, обращаемое к женщине».

Кстати, оттуда же знаменитое: "Карамзин говорил, что если бы отвечать одним словом на вопрос: что делается в России, то пришлось бы сказать: крадут. " (на "воруют" переделал Зощенко).
07.11.25 20:02
0 1

Итальянцам, должно быть, нравится звучание слова "приямок".

РОКЕТ. Когда всё мягко.
РЭКЕТ. Когда всё жёстко.
07.11.25 16:30
0 3

Забавно, что "сорока" вызывает столько смеха.

Мы все утончённые и боремся с сортирным юмором, но "срака", "пукнуть" и так далее - беспроигрышный вариант для появления на лице улыбки

(а ещё я так хохотался когда Лиам Ниcон упал с лестницы (это после того как он крался мимо охранников), вот сам момент начала падения прям три раза пересматривал (и три раза - смешно))
07.11.25 16:25
2 0

Есть.

Кажется Юрий Олеша сказал, что нет ничего смешнее слова "жопа", написанного печатными буквами.
08.11.25 03:21
0 2

Про Псковскую инфекционную больницу не пойму где там смешно )
07.11.25 16:20
0 1

если болеешь гонореей регулярно, то тебе пригодится туда сертификат
Вариант человеческий - если проверяешься регулярно. Уже не так смешно, да?
08.11.25 10:30
0 0

Ну, если болеешь гонореей регулярно
с этим не в инфекционку, а в КВД ходють.
07.11.25 17:25
0 1

Ну, если болеешь гонореей регулярно, то тебе пригодится туда сертификат. Кому-то это нужнее, чем подарочный в "Вилдберриз". Типа, внимательный подарок.
07.11.25 16:24
2 0

пытается понять, какие именно услуги оказывают в подобном заведении
07.11.25 15:05
0 1

Ну в хорватском "пОнос" значит "гордость"
А если француз вам говорит "Же вэ сортир мэ жэ пердю" - это вовсе не значит , что у бедолаги расстройство ЖКТ и он ищет тувалет типа сортир (цы) ))) Это всего лишь факт, что он собрался выходить и потерялся ))))
07.11.25 14:56
0 4

DURAK
Остановка!
07.11.25 22:38
0 2

А в Турции - DURAK
07.11.25 20:51
1 2

в Словении знак ограничения скорости 30 и под ним "позор!"
А в Мексике вместо STOP ALTO.
07.11.25 18:18
0 1

"Же вэ сортир мэ жэ пердю" - это вовсе не значит , что ... что он собрался выходить и потерялся ))))
Я сейчас буду выходить, но я потерял (дальше надо поставить, например, " мое разрешение на охоту на сов" (мон перми дё шас о ибу)), кто-то сможет и в этом УЛОВИТЬ смешное ...
07.11.25 16:30
0 0

Я так понял, мы решили тут, что смеяться над чужими языками OK. Как ни крути, но когда вижу в Словении знак ограничения скорости 30 и под ним "позор!" это смешно. По крайней мере в первый раз 😉
07.11.25 16:17
0 2

С первого раза, как услышал одну известную песню, меня приводила в замешательство одна фраза оттуда.

Mélodie d'amour chante le coeur d'Emmanuelle
Qui bat coeur à corps perdu
07.11.25 15:53
0 0

Ну да, "Не брег слетелись стаи срак".
Но не только "сорока":
07.11.25 14:24
0 1

Не хотели изучать православный javascript? Значит будете учить исламский питон.
www.routledge.com
07.11.25 14:21
0 5

если находишься на южном полюсе.
это тоже высокие широты.
08.11.25 12:55
0 0

И на низких тоже
низкие широты - это близ экватора.
08.11.25 12:54
0 1

И на низких тоже. Была дискуссия сколько раз в день нужно делать намаз если находишься на южном полюсе.
08.11.25 02:39
0 0

А тем, которые живут на высоких широтах, очень трудно приходится на Рамадан.
Кстати да 😄
08.11.25 01:40
0 0

им важно знать направление на Мекку.
А тем, которые живут на высоких широтах, очень трудно приходится на Рамадан.
08.11.25 01:10
0 0

На сколько я знаю, им важно знать направление на Мекку.
07.11.25 17:57
0 1

У мусульман, оказывается, есть своя версия астрономии?
07.11.25 16:50
0 0

07.11.25 14:12
0 11

Возможно эта версия знака лучше отражает действительность
07.11.25 20:55
0 1

О, и там эта гречиха выросла. Не хватает еще борщевика.
Ну так удобрения хорошие.
07.11.25 17:06
0 3

О, и там эта гречиха выросла. Не хватает еще борщевика.
07.11.25 16:25
0 0

Название салона можно прочитать и как "Сваток". Но почему-то с вопросительным знаком на конце. Сомневаются, что это их целевая группа?
07.11.25 13:45
0 0

кафешка в Люблянах
Это типа как Люберцах, только в Словении?
07.11.25 13:38
0 3

Стоило мне лишь выделить слово с ошибкой и нажать Ctrl+Enter.
ну так любой дурак может. но это же баннизмы, в этом весь и цимес 😄

уже Алекс поправил свой же баннизм 😄 теперь там "в Любляне".
Стоило мне лишь выделить слово с ошибкой и нажать Ctrl+Enter.

Как в Пружанах.
уже Алекс поправил свой же баннизм 😄 теперь там "в Любляне". но прикольно вышло. Я изначально хотел написать "как в е...нях", но сработала самоцензура.
08.11.25 11:22
0 1

кафешка в Люблянах
Это типа как Люберцах
Как в Пружанах.
08.11.25 10:02
0 0

Кентукки - Есентукки. С индейскким
поверочное слово -- Есенин из Кентукки.
07.11.25 20:07
0 2

Кентукки - Есентукки. С индейскким
Монтекки и Капулетти.
07.11.25 17:29
0 1

вас как-то с итальянским акцентом звучит
Кентукки - Есентукки. С индейскким
07.11.25 17:22
0 1

А, ОК. Я немного подумал, как писать, но решил, "анунах, как получится".
07.11.25 16:38
0 0

Любляна -- единств число, но его переделали в мн. Есентукки множественное, но я его переделал в единств.
мн. Ессентуки
ед. Ессентук же
07.11.25 16:35
0 2

Есентукки
Только по-русски правильно Ессентуки, у вас как-то с итальянским акцентом звучит 😄
07.11.25 16:26
0 1

Любляна -- единств число, но его переделали в мн. Есентукки множественное, но я его переделал в единств.
07.11.25 16:19
0 1

Да, тоже стало интересно, в какой именно из этих ваших Люблян находится кафе?
07.11.25 14:15
0 1

это я не вкурил.
07.11.25 14:11
0 0

В Есентуккане.
07.11.25 14:06
0 1

Vendetta довольно распространенное название для спортивного инвентаря. Помню, есть скоростной велосипед-рекамбент с таким названием.

cruzbike.com
07.11.25 13:14
0 2

Скажите с какого времени велосипеды начали стоять как поюзанные машины?
Самое интересное, что при такой цене все равно нужно крутить педали, сам он не едет! 😄)
09.11.25 00:06
0 1

С любого времени. И это дешёвый велосипед.
08.11.25 12:57
0 0

Почему ж поюзанные? Вообще, и с новыми сравнимо.
Примерно с возраста, когда узнаешь о гончих великах и прицениваешься к поюзанным, вспоминая, что за меньшие деньги уже покупал машину.

С часами, кстати, та же фигня.
08.11.25 10:04
0 3

Скажите с какого времени велосипеды начали стоять как поюзанные машины?
08.11.25 02:36
0 0

велосипед-рекамбент
Лигерад!
07.11.25 22:34
0 1

Ну, весьма резонно. Чтобы успешно заниматься вендеттой, надо дружить со спортом.
07.11.25 15:40
0 1

- Кто у тебя жена?
- Стреляный воробей...
07.11.25 13:11
0 9

Какая шикарная подпись в объяснительной у бухарика
07.11.25 12:55
0 9

А тут обращение не по форме.
Может, у них в мелкой фирме все по-простому. У меня в ларьке in the 90s только двое людей работало. Правда, я их увольнял без всяких документов.
07.11.25 16:21
1 0

Надеюсь, не постанова.
постанова. Надо писать - начальнику отдела имярек от слесаря другой-имярек. А тут обращение не по форме.
Да и не выведет бухарик такие витьеватости. Но идея хорошая - поменять себе подпись, что ли...
07.11.25 14:09
0 1

Надеюсь, не постанова.
07.11.25 14:04
0 1

Вотр маман, восхитился кот Бублик, это же прям Версаль!
Ездят к нам из разных мест
поглазеть на наш подъезд.
Он раскрашен под Версаль,
чтоб в лифтах никто не увлажнял полы карбамидосодержащими отходами жизнедеятельности.
07.11.25 12:50
0 15

Версаль...чтоб в лифтах никто не
Тонко! 😉
07.11.25 14:05
1 1

Кровные накопы дабл сертов
07.11.25 12:44
0 0

Только для тех, кто живёт жизнь.
07.11.25 15:36
0 0

М-да, что-то не попадают и не попадают мои баннизмы к Алексу. Ну, что ж, значит он считает, что это неинтересно ему, его аудитории и не такие уж они забавные. Впрочем, что-нибудь ещё интересное если увижу, "щёлкну" и пришлю. Может, понравится.
07.11.25 12:38
1 0

Показывай тут. Edit: ммм?
07.11.25 13:12
0 8

Синий Пушкин - это даже круче, чем "Лиловый негр" Вертинского. Впрочем, Пушкин тоже к тому же племени близок. 😄
07.11.25 12:37
0 0

Синий Пушкин
09.11.25 19:26
0 0

Синий Пушкин
Надеюсь, все узнали, какого художника это работа 😉
09.11.25 19:24
0 0

А по-моему, прикольно. Я бы в такой бар заглянул.
07.11.25 20:53
0 0

Ну, рецепт курицьі родом из 90-х. Причем автор, ЕМНИП, кто-то из махровьіх комиков. (Но тут, могу ошибаться.) Просто он публиковался в журнале "Магазин Жванецкого" - и там, то недолгое время существования журнала подбирали неплохих авторов, а основа бьіла Арканов, Жванецкий, Горин, Альтов и далее по списку.
07.11.25 12:22
0 7

Не исключено
08.11.25 10:23
0 0

Или ранний Шестаков, или Красная Бурда.
07.11.25 16:41
0 1